dilluns, 17 de desembre del 2018

18/02/2013. Òscar Palau. Subtilment des del 1714. La Real Academia Española va ser creada pel rei Felip V per tenir cura del castellà, però històricament s'ha usat com un instrument més del centralisme espanyol. Ha anat sempre contra la normalització del català a l'escola, intervé en la justícia a través del Consell d'Estat i introdueix noves definicions i esmenes polítiques a gust del poder vigent. La Real Aca­de­mia Española va ser cre­ada el 1713 a ini­ci­a­tiva del marquès de Villena, si bé la data que es con­si­dera ofi­cial és el 3 d'octu­bre de 1714 –tot just tres set­ma­nes després de la cai­guda de Rafael de Casa­nova en la defensa de Bar­ce­lona durant la guerra de Suc­cessió–, quan Felip V la va situar sota la seva “empara i pro­tecció”, i li va donar el rang d'ins­ti­tució reial. “La RAE ha estat una eina al ser­vei de l'Estat cen­tra­lit­zat i homo­geneïtzat, de la puri­fi­cació de la llen­gua, però també de subs­ti­tució lingüística, ja que es pot vet­llar pel cas­tellà sense anar con­tra el català”.


Vegem l'article:

18 febrer 2013 2.00 h

Subtilment des del 1714. 

La Real Academia Española va ser creada pel rei Felip V per tenir cura del castellà, però històricament s'ha usat com un instrument més del centralisme espanyol

 Ha anat sempre contra la normalització del català a l'escola, intervé en la justícia a través del Consell d'Estat i introdueix noves definicions i esmenes polítiques a gust del poder vigent


ÒSCAR PALAU - BARCELONA
El maig del 2010 ja va inten­tar can­viar la defi­nició de ‘naci­o­na­li­tat', però va aca­bar adme­tent l'error

La Real Aca­de­mia Española va ser cre­ada el 1713 a ini­ci­a­tiva del marquès de Villena, si bé la data que es con­si­dera ofi­cial és el 3 d'octu­bre de 1714 –tot just tres set­ma­nes després de la cai­guda de Rafael de Casa­nova en la defensa de Bar­ce­lona durant la guerra de Suc­cessió–, quan Felip V la va situar sota la seva “empara i pro­tecció”, i li va donar el rang d'ins­ti­tució reial.

Des del prin­cipi, la fita bàsica va ser tenir cura de la llen­gua cas­te­llana, bus­cant la major “puresa” i “elegància” dels seus voca­bles, i d'aquí ve la famosa lle­genda adop­tada en el seu escut: “Lim­pia, fija y da esplen­dor.” Tot i que amb els anys ha anat adap­tant els esta­tuts, els objec­tius ori­gi­nals no han variat gaire, si bé avui afe­gei­xen la “missió prin­ci­pal” de man­te­nir “l'essen­cial uni­tat” de l'idi­oma a tot el món hispànic.

Tal com ja feien augu­rar les cir­cumstàncies històriques de la seva fun­dació, però, l'acadèmia ha estat al llarg d'aquests tres segles un ins­tru­ment d'estat tra­di­ci­o­nal­ment hos­til a Cata­lu­nya, i en espe­cial al català, el qual, com la resta de llengües espa­nyo­les, no ha dub­tat a mirar de mino­rit­zar, tal com les filòlogues Montse Alberte i Sil­via Senz, jun­ta­ment amb altres col·labo­ra­dors, expli­quen en el lli­bre El dardo en la Aca­de­mia, publi­cat en dos volums per Edi­to­rial Melu­sina fa poc més d'un any. Un lli­bre, per cert, molt crític també amb altres pre­ses de posició ideològiques de l'ens espa­nyol vers el sexisme o la religió, a més del naci­o­na­lisme, i arran del qual les auto­res han con­ti­nuat ama­tents als movi­ments de la ins­ti­tució des del 2010, quan havien tan­cat la inves­ti­gació ini­cial.

La RAE ha estat una eina al ser­vei de l'Estat cen­tra­lit­zat i homo­geneïtzat, de la puri­fi­cació de la llen­gua, però també de subs­ti­tució lingüística, ja que es pot vet­llar pel cas­tellà sense anar con­tra el català,
denun­cia Senz.

D'epi­so­dis, se'n poden tro­bar una pila en el lli­bre, que recorda per exem­ple com la denúncia de la RAE a prin­cipi del segle XX con­tra la rein­tro­ducció del català en l'edu­cació a Cata­lu­nya va des­en­ca­de­nar un agre enfron­ta­ment amb l'Ins­ti­tut d'Estu­dis Cata­lans. Una denúncia, de fet, que es va repro­duir gai­rebé idèntica un segle més tard, ja que el Mani­fi­esto por la len­gua común del 2008, con­tra la supo­sada dis­cri­mi­nació del cas­tellà, va ser pro­mo­gut sobre­tot per acadèmics, a més de pro­fes­sors de l'Ins­ti­tuto Cer­van­tes, una altra ins­ti­tució afí que vet­lla per la pro­moció i difusió del cas­tellà.

Els ten­ta­cles de la RAE, però, s'este­nen més enllà, ja que el seu pre­si­dent forma part per llei del Con­sell d'Estat, el prin­ci­pal òrgan con­sul­tiu del govern espa­nyol. Un òrgan que el 2010, sense anar més lluny, va eme­tre un dic­ta­men deci­siu que reco­ma­nava dur al Tri­bu­nal Cons­ti­tu­ci­o­nal la llei de con­sul­tes popu­lars apro­vada pel Par­la­ment, empa­rant-se bàsica­ment en la uti­lit­zació que feia del terme referèndum, reser­vat en exclu­siva per la Cons­ti­tució al govern esta­tal.

Si en alguna cosa, però, ha des­ta­cat la RAE és a anar can­vi­ant defi­ni­ci­ons de parau­les amb certa con­no­tació política, fent-s'ho venir bé sem­pre per por­tar l'aigua al seu molí, és a dir, al poder cen­tral espa­nyol.

“Durant la seva història, la RAE ha anat sem­pre vin­cu­lada al govern del moment i així con­ti­nua avui”, cons­tata Alberte. Senz ho con­firma: “És habi­tual que les parau­les apa­re­guin o s'esme­nin en funció del con­text històric, i de la veu del poder.” La revisió del 1925, sota la dic­ta­dura de Primo de Rivera, és la pri­mera per exem­ple que inclou la suben­trada estat de guerra. També és curiós, en aquest sen­tit, veure l'evo­lució en la defi­nició de ter­mes com ara cata­la­nisme, introduït per pri­mer cop el mateix 1925 com a: “Par­tit polític, o doc­trina de tal par­tit, que aspira que Cata­lu­nya tin­gui auto­no­mia més o menys limi­tada.” Així es va man­te­nir en totes les edi­ci­ons del dic­ci­o­nari fins al 1992, quan va pas­sar a dife­ren­ciar-se de naci­o­na­lisme, amb un sig­ni­fi­cat segu­ra­ment més precís: “Movi­ment que pro­pugna el reco­nei­xe­ment polític de Cata­lu­nya i defensa els seus valors històrics i cul­tu­rals.” Ara bé, mis­te­ri­o­sa­ment, el 2001, i ja amb majo­ria abso­luta d'Aznar, la defi­nició va pas­sar a ser tan lacònica com folklòrica, des­pu­llada de tot sen­tit polític: “Amor o afecció a les coses carac­terísti­ques o típiques de Cata­lu­nya.”

Aquesta fal·lera per can­viar al seu gust el sig­ni­fi­cat de les parau­les, però, no sem­pre ha estat reei­xida. No fa ni tres anys, el maig del 2010, la RAE va pro­po­sar una esmena al terme naci­o­na­li­tat, que el dic­ci­o­nari del 2001 defi­neix com a: “Con­dició i caràcter pecu­liar dels pobles i habi­tants d'una nació.” El sig­ni­fi­cat no devia agra­dar gaire als acadèmics, tenint en compte que la ter­cera accepció de nació, que no s'han atre­vit a tocar fins ara, és ben apli­ca­ble a Cata­lu­nya: “Con­junt de per­so­nes d'un mateix ori­gen i que gene­ral­ment par­len un mateix idi­oma i tenen una tra­dició comuna.” Igual que amb la pila d'esme­nes que pro­posa ara, l'ens volia can­viar la defi­nició de naci­o­na­li­tat per: “Con­dició de per­ti­nença a un estat per raó de nai­xe­ment o de natu­ra­lit­zació.És a dir, que dei­xava de tenir res a veure amb la nació... Quan es van fer públi­ques les inten­ci­ons, la majo­ria de grups polítics, i fins i tot el PP català, van aixe­car la veu en con­tra, i es va acu­sar la ins­ti­tució de “fer política”. Tot i la defensa de veus com ara el soci­a­lista Alfonso Guerra, al cap de poc temps la RAE va adme­tre l'error, es va fer enrere i va tor­nar a la defi­nició del 2001. Tot just la mateixa rec­ti­fi­cació que les filòlogues espe­ren ara en els ter­mes que han denun­ciat.

I al món?
No a tot arreu els diccionaris de la llengua tenen tant pes jurídic. A Alemanya, per exemple, les mateixes lleis defineixen els termes que poden crear dubtes. Als Estats Units, d'un ús gairebé nul fa 25 anys s'ha passat avui a un terç de les sentències estatutàries de la cort suprema basades en el diccionari, fet que ja hi està creant debat.

Òscar Palau

Joan A. Forès
Reflexions

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada