dilluns, 20 d’abril del 2015

20/04/15. Marta Malleu. Debat a Vilaweb. Quina llengua ha de tenir la República Catalana? Assaig sobre el debat entre Antonio Baños i Carme Junyent. 'No hem de parlar tant d'independentisme i parlar més de la República Catalana i com la construirem.'

Benvolguts,
Us passo un assaig de la Marta Malleu sobre:

Quina llengua ha de tenir la República Catalana?
Vam assistir a la xerrada/debat que es va fer a VilaWeb el dia 10 d’abril de 2015. Parlaven Antonio Baños, escriptor, periodista i membre de Súmate i Carme Junyent, lingüista, professora a la Universitat de Barcelona, recerca en llengües amenaçades.
Primer unes notes sobre els conferenciants:

Antonio Baños (Súmate)   


De VilaWeb:
D’una entrevista amb Bel Zabala
Ser independentista no és cap ideologia, sinó un camí per a arribar a la República Catalana, i això ja no és cap projecte utòpic. Ara cal centrar-se en la manera de construir aquesta república per fer-ne 'un bon lloc on viure', i fer-ne caure 'ídols, tabús, privilegis, pors i oligarques'. Ho sosté el periodista i escriptor Antonio Baños, autor del llibre 'La rebel·lió catalana' (La Butxaca, 2013).
El procés independentista és com l'adolescència. Tots la volem passar ben de pressa i arribar a la maduresa.'
'No hem de parlar tant d'independentisme i parlar més de la República Catalana i com la construirem.'
'Ens barallarem sobre com fer la República Catalana, i serà una baralla engrescadora.'
'Ser independentista no és cap ideologia, és un camí; per això hi ha independentistes carlins i independentistes anticapitalistes.'
'Hauríem de dir-nos República Municipalista de Catalunya.'
'Hem de fer una administració exactament oposada a l'espanyola: si allà el poder són els ministeris, aquí ho hauran de ser els municipis.'
Països Catalans: 'Formem part d'una nació cultural, i tant de bo forméssim part d'una confederació política.'

—I pel que fa a la llengua?
Jo aquí penso com en Vicent Partal, que havia manifestat que no hauríem de tenir una llengua oficial. Que hi ha països com els Estats Units, Mèxic o la Gran Bretanya que no tenen llengua oficial perquè tenen moltes llengües. L'estat català ha de parlar en català, evidentment, i s'ha d'ensenyar a les escoles en català, això no crec que hagi de discutir-se. Ara, l'administració ha d'estar al servei dels administrats i adreçar-s'hi en la llengua que l'entenguin. En això també hem de fer el contrari que els espanyols. Allò de 'hábleme en cristiano que no le entiendo' en una finestreta, que no ens passi mai! L'administració ha d'estar al servei de qui viu aquí. No veig llengües oficials, ni anar perseguint ningú. Ara, el català és la llengua i el centre de l'estat. 

 i Carme Junyent (lingüista)


De VilaWeb:
Escoltar-la (Carme Junyent) t'obre la ment. Preocupada per la mort de les llengües, avisa que el català es pot morir si no fem res per evitar-ho i que ara és un bon moment de recuperar la il·lusió necessària per a sortir-nos-en. No creu que la independència arribi amb un pa sota el braç per garantir la supervivència de la llengua. Molt crítica amb els qui proposen la cooficialitat del català i el castellà en el futur estat, obre amb els seus coneixements un ventall ampli de propostes per a aturar la reculada del català. Cal un discurs engrescador centrat en la gent. Cal aprofitar la situació de multilingüisme que té el país. Cal eradicar conceptes obsolets.

NOTES QUE VAIG TROBAR INTERESSANTS:

·        Que el català està en perill, en regressió, que no és la llengua de comunicació.
·        El territori on havia sorgit aquesta llengua està fragmentat
·        Però és la llengua d’aquest territori (i cap més)
·        I ha de funcionar amb totes les, gairebé, tres-centes llengües que es parlen en aquest moment al territori, en aquest moment.
·        Que la immersió només funciona (funciona?) a primària. Després s’abandona.
·        Oficial és una paraula tòxica. Oficial té connotacions d’autoritat. I no ha de ser la llengua de l’autoritat. Ha de ser la llengua franca
·        No s’ha de fer el català oficial. És la llengua del país i prou. Serà la llengua de la República Catalana.
·        Ens hem d’allunyar dels tics dels Estats del segle XIX, L’autoritarisme.
·        No ha d’anar de dalt a baix. Ha de ser la gent. De baix a dalt.
·        Per això cal el compromís personal
·        Per això cal potenciar el prestigi de la llengua
·        Enviar missatges positius
·        La única cosa que ens pot posar d’acord és el futur


ALGUN COMENTARI AL VOLTANT DE LA LLENGUA DEL PAIS

És un debat que aixecarà molta polseguera: una sola llengua oficial? Dues llengües? Bilingüisme?
S’equivoca en Junqueras amb això de les dues llengües oficials. El castellà es menjaria el català en un moment. Aquí som catalans de nom, de parla, de país
S’equivoca en José Rodriguez en el seu article prepotent on defensa la cooficialitat de català i castellà: “Como todo consenso es un equilibrio (el del català i el castellà) y ese sector minoritario del independentismo identitario que pretende cuestionarlo cree que eso permitirà mejorar su posición. Creo que es un gran error”. Es poden aprendre vint-i-cinc llengües (que és el que convindria) però la llengua del país és el català. Parla de “consenso” entre el català i el castellà, consens a la força, oi?
Que consti que jo soc una entusiasta de totes les llengües!
En fi, hi haurà controvèrsia i les coses ens han de quedar clares.

LA HISTÒRIA ES REPETEIX, SI MÉS NO HI HA MOLTS EXEMPLES DE COMPORTAMENTS SEMBLANTS.                                   

Els Sumeris vivien a Mesopotàmia, la terra fèrtil que hi ha entre el Tigris i l’Èufrates, al tercer mil·lenni abans de Crist. Reis de l’Est i de l’Oest. Parlaven sumeri i tenien una gran cultura.
Els Assiris, semites Akkadis, vivien al sud oest dels Sumeris. Parlaven Akkadi.
Quan el poder sumeri era fort els semites que vivien al sud oest hi entraven a treballar, quan el poder era dèbil els semites entraven a dominar.

Quan Sargon (un semita akkadi) al segle XXIV  a.C.  es rebel·la contra el rei de Sumer i guanya, tant la cultura akkàdia, que es nodreix de la sumèria, com la llengua akkàdia substitueixen  a poc a poc la llengua sumèria.
Com?
Promoció de la llengua akkadia, les ciutats sumèries continuen tenint els seus reis però amb un governador semita,  control del cens, control de la producció, control dels sotmesos, control comunicacions, control comerç, exèrcit professional, funcionaris semites del clan o tribu de Sargon, tribunal internacional de savis sumeris canviats per semites, adjudicació de totes les titulacions dels antics reis sumeris. Apropiació  també de tota la tradició literària dels sumeris. Finalment el sumeri queda només per la religió i la literatura.

dia 10 d’abril de 2015 a VilaWeb
A VilaWeb trobareu el vídeo d’aquesta primera sessió del cicle “les llengües de la República Catalana”.
El 14 d’abril hi ha una altra sessió del mateix cicle amb Pau Vidal i Ricard Biel

Marta Malleu                   




Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada