dimecres, 29 de gener del 2014

29/01/14. Pete Seeger s'ha mort! We shall overcome. Tots junts vencerem. Crec que és un bon moment per entrellaçar la mort de Pete Seeger i el nostre imparable procés cap a la independència


Benvolguts,

Catalunya està vivint amb gran alegria un procés de no retorn.  I ahir es va morir Pete Seeger un mite vivent dels drets humans, que s’expressava a través de les seves pròpies cançons. Una de les cançons més conegudes és We shall overcome (Tots junts vencerem). Crec que és un bon moment per entrellaçar els dos esdeveniments, la mort de Pete Seeger i el nostre imparable procés cap a la independència.

Us copio el comentari del Vilaweb sobre l’esdeveniment (per cert, en el concert de Pete Seeger a Barcelona nosaltres hi erem!). En el següent enllaç hi trobareu els vídeos:


28.01.2014  09:07

S'ha mort Pete Seeger: la seva llegenda i el seu pas per Barcelona, en vídeo

Recordem moments memorables de Seeger a Barcelona i la seva gran influència en cantants com Joan Baez i Bruce Springsteen

Avui a la matinada s'ha mort a Beacon, Nova York, a noranta-quatre anys, Pete Seeger, una llegenda de la música folk nord-americana, que va destacar pel seu activisme en favor dels drets civils i contra la guerra, amb un gran protagonisme en les protestes multitudinàries contra la guerra del Vietnam. Seeger va tenir una gran influència en cantants com Bob Dylan, Joan Baez, Bruce Springsteen i Don McLean.

 
 
Més informació: Quan Pete Seeger cantava 'Vull anar a Andorra' (Àudio i lletra)

Després d'haver estudiat periodisme a la Universitat de Harvard, durant anys va recórrer arxius i biblioteques dels EUA per compilar peces tradicionals, rescatar-ne i crear-ne de noves, tasca forma pionera que va dur a terme a les dècades del 1950 i 1960. Molts dels seus enregistraments han esdevingut himnes dels moviments pacifistes i ecologistes. El seu activisme polític i la participació en moviments socials el varen convertir en objectiu de la cacera de bruixes del senador MacCarthy (Viquipèdia). Seeger mai no va abandonar la lluita política i es va mantenir crític sempre. El 2011 va visitar els activistes del moviment Occupy Wall Street: tots plegats van cantar la seva cançó segurament més emblemàtica, 'We shall overcome':

En el festival de Woodstock del 1969 Joan Baez interpretava aquesta mateixa cançó.

També va influir en Springsteen, que li va dedicar un disc sencer de versions. El va acompanyar en l'acte inaugural de la presidència d'Obama el 2009, cantant 'This land is your land' de Woodie Guthrie:

Seeger va actuar el 1993 al Palau Sant Jordi, en un concert memorable de Raimon, de qui era molt bon amic. D'aquell concert, en destaquem dues cançons: 'Where have all the flowers gone?'

I l'himne antifeixista 'Viva la quince brigada'

Us copio també les versions de les lletres de We shall overcome de Pete Seeger i de This Land is your land del major cantant folk dels EUA i mestre de Pete Seeger,  Woody Gutrie.

Original
Traducció al català[2]
We shall overcome, we shall overcome,
we shall overcome, some day.
Deep in my heart, I do believe,
We shall overcome some day
Tots junts vencerem, Tots junts vencerem,
Tots junts vencerem per fi.
Dins del meu cor, jo tinc la fe,
Tots junts vencerem per fi.
We'll walk hand in hand, we'll walk hand in hand,
we'll walk hand in hand, some day.
Deep in my heart, I do believe,
We shall overcome some day.
Junts caminarem, Junts caminarem
Junts caminarem per fi.
Dins del meu cor, jo tinc la fe,
Tots junts vencerem per fi.
The whole wide world around, the whole wide world around
the whole wide world around, some day.
Deep in my heart, I do believe,
We shall overcome some day.
Tot el món sencer, Tot el món sencer,
Tot el món sencer, per fi
Dins del meu cor, jo tinc la fe,
Tots junts vencerem per fi.
We are not afraid, we are not afraid
we are not afraid, today.
Deep in my heart, I do believe,
We shall overcome some day.
No hem de tenim por, No hem de tenim por,
No hem de tenim por, avui.
Dins del meu cor, jo tinc la fe,
Tots junts vencerem per fi.

 
This Land is Your Land
words and music by Woody Guthrie

Chorus:
This land is your land, this land is my land
From California, to the New York Island
From the redwood forest, to the gulf stream waters
This land was made for you and me

As I was walking a ribbon of highway
I saw above me an endless skyway
I saw below me a golden valley
This land was made for you and me

Chorus

I've roamed and rambled and I've followed my footsteps
To the sparkling sands of her diamond deserts
And all around me a voice was sounding
This land was made for you and me

Chorus

The sun comes shining as I was strolling
The wheat fields waving and the dust clouds rolling
The fog was lifting a voice come chanting
This land was made for you and me

Chorus

As I was walkin' - I saw a sign there
And that sign said - no tress passin'
But on the other side .... it didn't say nothin!
Now that side was made for you and me!

Chorus

In the squares of the city - In the shadow of the steeple
Near the relief office - I see my people
And some are grumblin' and some are wonderin'
If this land's still made for you and me.

Chorus (2x)

Pete Seeger: http://www.youtube.com/watch?v=QhnPVP23rzo
 http://www.folkways.si.edu/magazine/2013_spring_summer/cover_story.aspx


Joan A. Forès
Reflexions

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada